Вхід

пісні ТЕГ

DSC_9664 (small)
Осінні клени Зборова

Світлої жовтневої днини завітали до Зборова, міста, де народився мій Тарас.. Директор музею "Зборівська битва" Богдан Макогін запросив на творчий вечір. Не так часто декорацією виступу є діарама Зборівської битви і знамена козацьких полків.. нечасто тебе слухає Іван Богун, нехай навіть у вигляді бюста.. Богдан Макогін організував...

26168869_10214674713599945_9102871945207809037_n
Спить дитятко у яскині

[video poster="http://lesiaromanchuk.com/assets/uploads/BabyJesus2018_x264-mp4-image.png" width="320" height="240" mp4="http://lesiaromanchuk.com/assets/uploads/BabyJesus2018_x264.mp4"][/video]         "Спить дитяко у яскині" Польська народна колядка (W żłobie leży) Переклад Тараса Коковського, 2009-2018...

19702451_1499132956812777_2739842621008860310_n
Ми до вас із колядою – “Туди, де пастухи”

[video poster="http://lesiaromanchuk.com/assets/uploads/Shepherds2018_x264-mp4-image.png" width="320" height="240" mp4="http://lesiaromanchuk.com/assets/uploads/Shepherds2018_x264.mp4"][/video]       "Туди, де пастухи вклонитися прийшли". Текст Ярослава Вайди (Jaroslav Vajda - 1919-2008), американського лютеранського пастиря словацького походження. Музика Карла Шалька (Carl F.Schalk) 1929 Переклад Тараса Коковського, 2009 р....

12177718_10208496347904664_2007754877_n
Привітання Миколі Лазаровичу від нашого дуету

На репрезентації книги Миколи Лазаровича "Легіон січових стрільців" відбулася ще одна прем'єра - нашого дуету - Леся Романчук і Тарас Коковський.. Після загибелі Сашуні  думала, що життя скінчилося, я ніколи більше не візьму до рук гітару, не співатиму, не вийду на сцену.. Віддала інструмент онукові Славчику...